株式会社okeikoJapan

お守りつくり体験

LINEで送る
Pocket

本日はスタッフブログを英語で! 

Good  ~~~ing, everyone!  

We had guests coming for “amulet making experience”   What you can do here is that you choose your own combination of  “bag” “string” and “wish” to make your original amulet.   We have stamps of wish collections, such as ” live long and healthy life(健康長寿)” “fulfillment in love(恋愛成就)” ”prayer for school success(合格祈願)”.   

 

Guests made the amulets not for themselves, but for someone.   Isn’t that sweet?  Friends made it for each other.  Select the the best suited one for the other.   Girl with the white T-shirt made 2 for her grandparent as a gift for ”Respect for the Aged Day” that is September the 21st.  

So, here we go!   

        Just BEAUTIFUL!

 

雑談  「Live Long and Prosper」って知ってますか? 日本語訳は 「長寿と繁栄を」って言うんですけど。スタートレックという40年くらい前のアメリカのドラマシリーズの(映画もありました! Mr Spockというヴァルカン人 (宇宙人です。SFドラマです)のあいさつなんです。ヴァルカン人のあいさつなんですけどね。いまだにトレッキーといわれる熱烈なファンがいるドラマシリーズです。 私は初代のファンですが今は新しいキャストで新シリーズがでています。おすすめです。 https://intl.startrek.com/
 

じゃらんでの体験予約はこちら

非公開: じゃらんでの体験予約

コメントは受け付けていません。

LINEで送る
Pocket

関連記事RELATED ARTICLE

SHARE
PAGE TOP