英語で語れるとおもしろい kitkat編
キットカットは日本一のシェアを誇るチョコレートです。ご当地ものがあったりシーズン事に違う味がでたり外国人はびっくりします。日本人にはスーパーで箱積みされてる事も多くどうってことないものですが 新しいフレーバーを楽しみにしてる人もいますよね。
日本好き!っていう外国人に話題としてだすのに最適なキットカットちょっとだけ語れるように準備してみましょう。
<単語の確認>
チョコレート市場 chocolate market
味 flavor
ご当地 regional (正確には「地域的な」という意味です)
季節的な seasonal
ウエハース wafer ( ウェイファーと発音します。注意!)
パティシエ pastry chef (ペイストリーシェフ)
<会話例>
In Japan, Kit Kat has many flavors, did you know that?
Yes, I notice that. I tried Macha flavor and love it!
Macha flavor is just a classic. Regional flavor is available everywhere.
Hiroshima Kit Kat is Momiji- Manjyu flavor. Momiji Manjyu is
special sweet of Hiroshima. Taste and compare with Kit Kat.
That’s sound interesting. I will try
動画にあったキットカットが きっと勝つと発音が似ていてというのぜひいつか披露したいと個人的に思って
チャンスを狙っていきます。
じゃらんでの体験予約はこちら
前の記事へ
次の記事へ