英語でさらっと言えるとかっこいい 乗り物編
目次
乗り物 transport/vehicle
バス bus
広島観光でとっても便利なのが 「めいぷるーぷ」というバスです。
広島市内のメジャーな観光地を循環しているバスで1日乗り放題のチケットもあります。
英語にしてみましょう。乗るはget on/ ride 循環バスはloop bus/circle bus
For sight seeing in Hiroshima, Meipuru-pu is very useful.
It is a loop bus going around major sight seeing spot in the city.
They have 1- day pass. Let’s get on!
http://www.chugoku-jrbus.co.jp/teikan/meipurupu/
中国JRバス めいぷるーぷ
市電 street car
広島といえば市電。 町を車と並んで走るのはちょっと不思議な感じがします。
ちょっとした移動にはとっても便利です。市電にも1日乗車券がありますが全国の交通系ICカードが使えるので乗る時と降りる時にピッとしてね。
ピッとする tap
Speaking of street car, it is a symbol of Hiroshima. It is a little funny to move with the car while riding a street car. Street car is very convenient. You can buy 1-day-pass for the street car. But most of the transportation IC card can be used, so tap the card to the reader when you get on and off the car.
電車 train
広島にはいろんな電車はないのでJRと言ってしまう。 ちなみに外国人がよくもっているJRパスで宮島へのフェリーに乗れるんです。
改札 ticket gate ○○行き for ○○ (例:get on the train for Hiroshima station)
If you say train in Hiroshima, it means JR. You can use your JR pass for the ferry to Miyajima. Show them at ticket gate in Miyajima.
英語のまめ知識
自転車はbicycle, 三輪車はtricycle, 一輪車はmonocycle で割とそのまま
補助輪は training wheel. 車いすも直訳でwheelchair です。 観光地でよく見る人力車はrickshaw、日本語の人力車が世界に広まった感じです。
体験予約はこちらから
okeikoJapanでは創建300年の禅寺を改修した施設で、着物を着て、本格的な茶道・書道・和菓子作り・座禅・さをり織り・日本舞踊など、日本文化体験を行うことができます。
前の記事へ
次の記事へ