株式会社okeikoJapan

暑い!の英語表現

LINEで送る
Pocket

暑い!!!! 

今から暑さについて話すことが増えてくるかと思います。天気の話は誰とでも鉄板ですしね。

okeikoJapan の庭も蝉がやかましく鳴くようになってきました。 暑いのは嫌いです。森山です。

@okeikojapanmiyajima

#宮島 #okeikojapan #暑い

♬ オリジナル楽曲 – おけいこジャパン宮島 – おけいこジャパン宮島

Hot!!

まずこれは普通ですよね

It’s hot  

微妙に暑い感じだと

It’s kind of hot.

さらに暑い時は

It’s  very hot.    

It’s really hot.

暑すぎる

It’s too hot.

暑くて溶けそう

It’s melting hot.

焼けるように暑いなら

It’s burning hot. 

 ridiculously hot. なんていう言い方もあります。 

そのほかにも baking、sizzling,  boiling なんて単語もつかえます。

ちなみに

夏日(25度以上) は “summer day“と表現されますが普通に夏の日という意味でもあるので注意

真夏日(30度以上)は ”hot summer day

猛暑日(35度以上)は ”extremely hot day

日本語の印象とちょっと違う感じはしますね。なんかそのままみたいな

関連用語として

熱波 は heat wave

熱中症は heatstroke 熱中症警戒アラートは heatstroke alart

水分補給してね、は Stay hydrated

 

 

Everyone ! Stay Hydrated!!  Japan is getting dangeously hot!

(みんな!水分とってね!! 日本は危険なくらい暑くなるよ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

コメントは受け付けていません。

LINEで送る
Pocket

前の記事へ

次の記事へ

SHARE
PAGE TOP