英語でさらっといえるとかっこいい お好み焼き編
お こ の み や き okonomiyaki
ここでは厳密に 広島のお好み焼きをお好み焼きと定義していきます。 関西風とあえていうスタイルです。よろしくお願いします。
お好み焼きとは Okonomiyaki is…
広島の郷土料理で、鉄板に小麦粉で作った生地を円形にのばし、その上にキャベツ・もやし・豚肉・焼きそば・卵などを重ねて焼いたもの。ソースなどをかけて食べる。広島風ではまず生地をのばし、具を順にのせてへらで鉄板に押しつけながら焼く点に特徴がある。 コトバンクより
ここでひろっていきたいのは
1 広島の郷土料理であること
2 材料はキャベツ もやし 豚肉 焼きそば たまご
3 具を順にのせていくのが特徴
個人的に絶対に言いたいのは
1 広島風と関西風があること
2 やいてるときの技をぜひ見て欲しい
3 トッピングがいろいろとできるよ
用語 Vocabrary
郷土料理 local dishes/ cuisine/speciality
鉄板 hot plate
ヘラ spatula
キャベツ cabbage
もやし bean sprout (豆の芽)
豚肉 pork slice
焼きそば noodle
層になっている layered
○○風 ~~style
説明してみましょう Let’s Start
最初におさえた説明から 単純な短い文章を心がけましょう
1 Okonomiyaki is Hiroshima’s local dish.
2 Ingredients(材料/具)are cabbage, bean sprout, pork slice, noodles and egg.
3 Ingredients are placed in order so its layered.
さらに
1There is Hiroshima style and Kansai style.
2 You should see how it is made by skilled chef on the grill.
3 You can top with a lot of things.
こんなところでしょうか
Whatever you may say it I LOVE IT!
英語のまめちしき
前の記事へ
次の記事へ